Aprende chino con canciones: Tong Hua, Guang Liang
Hoy me gustaría empezar con una nueva forma de aprender chino. Aprendiéndonos canciones, con sus caracteres y significado. He elegido para empezar la canción Tong Hua de Guang Liang por que es una de mis favoritas además de ser muy bonita no es difícil de aprender. Para ver el significado de cada palabra pasar el cursor por encima de los caracteres. Nombre de la canción: 童话 Cuento de hadas Cantante: 光良 Guang Liang/Michael Wong wàng le yǒu duō jiǔ 忘 了 有 多 久 He olvidado cuánto tiempo ha pasado zài méi tīng dào nǐ 再 没 听 到 你 Desde la última vez que te escuché duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shi 对 我 说 你 最 爱 的 故 事 Contándome tu cuento de hadas ideal wǒ xiǎng le hěn jiǔ 我 想 了 很 久 Estuve pensando durante mucho tiempo wǒ kāishǐ huāng le 我 开始 慌 了 Empiezo a asustarme shì bú shì wǒ yòu zuò cuò le shén mē 是 不 是 我 又 做 错 了 什么 ¿Qué fue lo que hice mal? nǐ kū zhe duì wǒ shuō 你 哭 着 对 我 说 Me dijiste con lágrimas gritando tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de 童话里 都 是 骗人 的 "Los cuentos de hadas son mentira" wǒ bù kě néng shì nǐde wáng zǐ 我 不 可能 是 你 的 王子 No podré ser tu príncipe azul yě xǔ nǐ bú huì dǒng 也 许 你 不 会 懂 Quizás nunca quieras entender cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu 从 你 说 爱 我 以后 Pero desde que me dijiste que me amabas wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le 我的 天空 星星 都 亮 了 Las estrellas de mi cielo empezaron a brillar. wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ 我 愿 变成 童话里 Estoy dispuesto a convertirme nǐ ài de nà gè tiān shǐ 你 爱 的 那个 天使 En aquel ángel que amabas en ese cuento de hadas zhāng kāi shuāng shǒu 张开 双手 Abriré mis brazos biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ 变成 翅膀 守护 你 transformándolos en alas que te puedan proteger nǐ yào xiāng xìn 你 要 相信 Debes creer xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ 相信 我们 会 像 童话 故 事 creer que nosotros seremos como un cuento de hadas xìng fú hé kuài lè shì jié jú 幸福 和 快乐 是 结局 Y viviremos felices para siempre ♫♫♫♫♫♫ MÚSICA ♫♫♫♫♫♫ nǐ kū zhe duì wǒ shuō 你 哭 着 对 我 说 Me dijiste con lágrimas gritando tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de 童话里 都 是 骗人 的 "Los cuentos de hadas son mentira" wǒ bù kě néng shì nǐde wáng zǐ 我 不 可能 是 你 的 王子 No podré ser tu príncipe azul yě xǔ nǐ bú huì dǒng 也 许 你 不 会 懂 Quizás nunca quieras entender cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu 从 你 说 爱 我 以后 Pero desde que me dijiste que me amabas wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le 我的 天空 星星 都 亮 了 Las estrellas de mi cielo empezaron a brillar. wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ 我 愿 变成 童话里 Estoy dispuesto a convertirme nǐ ài de nà gè tiān shǐ 你 爱 的 那个 天使 En aquel ángel que amabas en ese cuento de hadas zhāng kāi shuāng shǒu 张开 双手 Abriré mis brazos biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ 变成 翅膀 守护 你 transformándolos en alas que te puedan proteger nǐ yào xiāng xìn 你 要 相信 Debes creer xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ 相信 我们 会 像 童话 故 事 creer que nosotros seremos como un cuento de hadas xìng fú hé kuài lè shì jié jú 幸福 和 快乐 是 结局 Y viviremos felices para siempre wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ 我 愿 变成 童话里 Estoy dispuesto a convertirme nǐ ài de nà gè tiān shǐ 你 爱 的 那个 天使 En aquel ángel que amabas en ese cuento de hadas zhāng kāi shuāng shǒu 张开 双手 Abriré mis brazos biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ 变成 翅膀 守护 你 transformándolos en alas que te puedan proteger nǐ yào xiāng xìn 你 要 相信 Debes creer xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ 相信 我们 会 像 童话 故 事 creer que nosotros seremos como un cuento de hadas xìng fú hé kuài lè shì jié jú 幸福 和 快乐 是 结局 Y viviremos felices para siempre wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ 我 愿 变成 童话里 Estoy dispuesto a convertirme nǐ ài de nà gè tiān shǐ 你 爱 的 那个 天使 En aquel ángel que amabas en ese cuento de hadas zhāng kāi shuāng shǒu 张开 双手 Abriré mis brazos biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ 变成 翅膀 守护 你 transformándolos en alas que te puedan proteger nǐ yào xiāng xìn 你 要 相信 Debes creer xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ 相信 我们 会 像 童话 故 事 creer que nosotros seremos como un cuento de hadas xìng fú hé kuài lè shì jié jú 幸福 和 快乐 是 结局 Y viviremos felices para siempre yī qǐ xiě wǒ mende jié jú 一起 写 我们的 结局 Juntos, escribiremos nuestro final feliz.
Espero que os ayude y disfrutéis de esta bonita canción. No olvidéis darle a Like y comentar ^^
Etiquetas: Aprende Chino, canciones, Guang Liang, Michael Wong, Tong Hua
|
Sobre mi:
Chat:
Archivo:
▲ Entradas antiguas ▲ ▲ Archivo ▲ 09/11 10/11 11/11 12/11 06/12 10/12 11/12 12/12 01/13 03/13 07/13 08/13 09/13 10/13 11/13 02/14 04/14 05/14 06/14 07/14 08/14 09/14 04/16 05/16 Sígueme en:
Creditos: The Skin By : Mrs Af Basecode : Pieqah Edited : Evelyn |
Publicar un comentario