Vocabulario Japonés #1
25.9.11 17:54 1 Comentario(s)

Bueno aquí les dejo algo de vocabulario en japonés, saludos y demás...
¡Hola!  おはよ!Ohayo!
こんいちは!Konnichi-wa!
こんばんは!Komban-wa!
Ohayo! se usa en la mañana, hasta las 10 a.m., y con personas a las que has visto por primera vez ese día. Konnichi-wa! se usa durante el día, y Komban-wa! para la noche. Como frases cotidianas hay muchas variaciones, formales e informales, y cambian según la región... Pero estas son las formas estándar.

No te he visto en un tiempo.  久しぶり。Hisashiburi.
久しぶりだよね。Hisashiburi-dayone.
Esta es una de las frases que más se usan. Hisashiburi es una forma natural e integral de saludar a alguien que no has visto por un tiempo.

¿Cómo estás?  元気? Genki?
¿Cómo te va?  元気だった? Genki datta?
   最近どう? 元気? Saikin dō? Genki?
Nos volvemos a encontrar. また会ったね。Mata atta-ne.
Quería verte/ Te echaba de menos. 会いたかった。Aitakatta.
Puedes usar esto para una amigo (como "te echaba de menos") o para tu novio/a (como "estaba solo/a sin ti"), aunque está claro que pondrás más sentimiento en este último. También puede ser utilizado para una tercera persona.
¿Cómo has estado? (最近)どうしてた?Dō-shiteta?
                                 (最近)何してた?Nani-shiteta?
¿Qué has estado haciendo? 何やってたの?Nani yatteta-no?
Normalmense es para preguntarle que ha ocurrido justo antes o recientemente (como la semana pasada).
¿Qué pasa? / ¿Qué hay? 何か変わったことあった?Nanka kawatta-koto atta?
No se usa como primer saludo, y es más apropiado para alguien a quien no has visto por un tiempo (una semana, un mes), especialmente si crees que algo ha ocurrido o cambiado en su vida. Literalmente significa "¿Te ha pasado algo especial (inusual)?". La respuesta puede ser Betsu-ni 別に, Nani-mo 何も ("No mucho"), o una descripción de lo que le ha pasado.
¿Qué pasa?/¿Qué está pasando? どうしたの? Dō-shita-no?
Se usa cuando sabes lo que pasa, pero te has perdido un poco.
                  何かあったの?Nanika atta-no?
Se usa cuando no sabes nada de lo que pasa.
¿De qué hablabais? 何話してたの?Nani hanashiteta-no?
De nada. 別に何も。Betsu-ni nani-mo.
 別に。 Betsu-ni.
 何も。Nani-mo.
 特に(ない)Tokuni (nai)
Nada especial. 別に変わんない。Betsu-ni kawannai.
相変わらず。Aikawarazu.
Vale, supongo. あっまり。Ammari.
Estoy bien. 元気。Genki.
元気よ。Genki-yo.♀
元気だよ。 Genki-dayo.♂
まあね。Māne.
Así, así / Ni bien, ni mal. まあまあ。
¿Qué sucede?/ ¿Pasa algo?  どうかしたの?Dōka shita-no?
何かあったの?Nanka atta-no?
Estas son consultas generales de si algo está mal, en una situación donde no has notado ningún problema en particular.
どうしたの?Dō-shita-no?
Preguntando esto demuestras que estas mucho más seguro (que en las frases anteriores) de que algo está mal, y debe ser expresado con más preocupación.
そうしたんだよ?Dō-shitan-dayo?♂
Preguntas esto cuando hay claramente un problema. Ej.: Si la otra persona deja de hablar de repente en una conversación.
Estoy muy ocupado/a (con el trabajo/ la universidad). (仕事・大学で)大変忙しい。(Shigoto/Daigaku-de) taihen isogashii.
Estoy (un poco) enfermo/a. (ちょっと)病気だ。(Chotto) Byōki-da.
Estoy resfriado/a. ちょっと風邪をひいてる。Chotto kaze(-o) hiiteru.
Estoy (un poco) deprimido/a. (ちょっと)落ち込んでる。(Chotto) ochikonderu.
Estoy cansado/a. 疲れてる・疲れた。Tsukareteru/Tsukareta.
Tsukareteru se usa en sentido general, mientras que Tsukareta es mas usado comúnmente después de un evento o un día duro de trabajo.
Tengo sueño. 眠い。Nemui.
No tengo sueño. 眠くない。Nemukunai,
¡Esto es duro/un fastidio! 大変だね。Taihen-dane.
大変だな。Taihen-dana. ♂
Esta es una clásica expresión japonesa de simpatía, decepción, frustración. Es una palabra muy flexible, y según el tono en que lo digas puedes mostrar simpatía o frustración, puedes enfatizar tu frustración diciendo Taihen-dayo! 大変だよ!
No hay nada que puedas hacer sobre esto./No puede ser ayudado. 仕方(が)ないね。Shikata (-ga) nai-ne.
Es una pena/ Es una vergüenza. 残念だね。Zannen-dane.

Etiquetas: ,


Blogger Unknown ha dicho...

Muy buen blog, me ayudaste a saber que era "Aitakatta", necesitaba saberlo para entender una canción de una banda :)

 

Publicar un comentario



Sobre mi:
Image and video hosting by TinyPic

¡Hola! Este blog contiene las cosas que me gustan, espero que disfrutéis con el tanto como yo~^∇^

¡No olvides que un blog se alimenta de los comentarios!

Chat:



Archivo:
▲ Entradas antiguas ▲


▲ Archivo ▲

09/11
10/11
11/11
12/11
06/12
10/12
11/12
12/12
01/13
03/13
07/13
08/13
09/13
10/13
11/13
02/14
04/14
05/14
06/14
07/14
08/14
09/14
04/16
05/16



Sígueme en:

Creditos:

The Skin By : Mrs Af
Basecode : Pieqah
Edited : Evelyn

All rights reserved ® Evelyn 2013.